Global Training Case Study

Operating in more than 45 countries in 35 languages for more than 5,000 customers, a global training company was faced with the challenge of creating an exceptional training programme in 16 languages.

The localisation model had to provide a robust and proven workflow to the company’s required standard. The training model focused on the traditional instructor-led course, but also included various web-based modules providing ongoing assessment and pre-training information.

APT won the contract to provide all the localisation requirements for the project, consisting of translation work, terminology management and voice-over productions. The project was split into two phases which required:

Phase I – the provision of localisation services for a 16-language training and learning project, including cultural checks and terminology management

Phase II – the delivery of effective voice-over material for all 16 languages

A three-stage localisation process was agreed with the client

A complete end-to-end workflow was established by our project team before kick-off, which included numerous live online meetings with all members of the translation team

All our translation work is carried out by mother-tongue translators with the appropriate specialist backgrounds, all living in the target countries and experienced in translation of this type of subject matter

Secondary editing and proofreading was provided by independent specialist linguists working in their mother tongue

All completed work was checked by the customer’s in-country review teams, using an efficient online workflow system. This meant we could make changes quickly and accurately to both the translated content and within Translation Memory

Approved translated scripts were received within the original planned deadlines, allowing our project team to successfully schedule all the voiceover work, ensuring terminology was presented accurately to each local market following pronunciation guidelines.

Simultaneous rollout of material for each market, ensuring a common strategy across all areas of the organisation.

Successful implementation was achieved thanks to the APT team members’ understanding of the company’s model, products and objectives.

As a result the client was in a position to improve its global market position.

We continue to provide translation work for new editions of this project.

Translation Services for e-Learning

e-Learning Translations

No matter where in the world large companies are based, translating and localising content for specific markets as part of e-learning requires outstanding translation




Awarded Works